- 1 : 2023/02/20(月) 15:42:29.28 ID:hRHj9XMu0
実写映画「トムとジェリー」キャスト&吹き替え声優が超豪華 「鬼滅の刃」声優多数、人気芸人&俳優も
https://news.yahoo.co.jp/articles/e5aa2a8f33ea6f2f98e0fe209ba67f988691db34
- 2 : 2023/02/20(月) 15:44:30.80 ID:ehxbzE2y0
- スターウォーズはレイア姫がナウシカの声優のバージョンが最高なんだよな
- 3 : 2023/02/20(月) 15:45:55.86 ID:+VTZA2Dh0
- 字幕版は文字見てるだけ
- 4 : 2023/02/20(月) 15:46:52.39 ID:rruQwkb30
- 再生するまでわからんの嫌い
- 6 : 2023/02/20(月) 15:49:39.00 ID:bWd0uQwKa
- ジムキャリーは字幕だろ
- 7 : 2023/02/20(月) 15:49:39.95 ID:05lplPQV0
- JCだけは吹替がないと買う気にならないけど
酔拳は師匠の声がイマイチで
せっかく買ったのに一度見たきり😅 - 8 : 2023/02/20(月) 15:50:22.69 ID:yLP4Wv6Z0
- 韓国映画は吹き替えより字幕の方がいいわ
- 9 : 2023/02/20(月) 15:51:03.40 ID:05lplPQV0
- 逆に言うと絶対吹替で見たいのはJCだけだわ
他は字幕と吹替の二択なら字幕版を買ってる - 10 : 2023/02/20(月) 15:51:14.29 ID:wb3TzAxkM
- 字幕が本当にイマイチな事があるから困るトップガンマーベリックとか
- 11 : 2023/02/20(月) 15:52:29.71 ID:jdJAFB770
- 映画見るぞ!ってときは字幕の方がいいかもしれんけど
飲みながら適当に見るときは吹き替えの方がいいな - 12 : 2023/02/20(月) 15:52:43.56 ID:oQHvVqBz0
- ジム・キャリーは翻訳ない方がいいよ、間違いなく
- 13 : 2023/02/20(月) 15:53:11.12 ID:jdJAFB770
- コマンドーは字幕の方が楽しい
- 14 : 2023/02/20(月) 16:04:00.18 ID:1WOjuVdm0
- 本当の声も聞いてみたいだろ
- 15 : 2023/02/20(月) 16:04:32.60 ID:E885H7ZQM
- 字幕は2時間画面に釘付けにならなければならない
今の時代に字幕は合わない
何か他のことをしてても話が解る吹き替え一択 - 16 : 2023/02/20(月) 16:07:31.72 ID:VZZkj7n70
- 吹き替え(笑)
- 18 : 2023/02/20(月) 16:08:41.79 ID:YwSGWkjYM
- 前までは「吹替(笑)」みたいな扱いだったけど
コマンドーっつーか吹替の帝王がその認識変えたよな
ディズニーになってブランド終了したけど - 19 : 2023/02/20(月) 16:09:32.36 ID:12SJbrif0
- 玄田哲章さん
- 20 : 2023/02/20(月) 16:11:14.35 ID:VZZkj7n70
- コマンドーを吹き替えで見てるやつみんなバカです
てかニコ厨かな - 23 : 2023/02/20(月) 16:18:20.70 ID:E885H7ZQM
- >>20
2時間も3時間も画面から片時も目を離せない状態にさせられるとか
そんなのを好むの旧世代ジジイだけやろ - 25 : 2023/02/20(月) 16:23:01.13 ID:YwSGWkjYM
- >>20
ニコニコ以前からコマンドーの吹替訳はコピペ化されてたが - 21 : 2023/02/20(月) 16:11:43.56 ID:WTW5U4Tg0
- 玄田哲章すこか😊
- 22 : 2023/02/20(月) 16:16:13.11 ID:YwSGWkjYM
- エクスタミネーターのエモヤンは伝説
- 24 : 2023/02/20(月) 16:21:53.35 ID:BJcel6Ux0
- コマンドーは完全に別ものやからなほんま、オリジナルの字幕みた事あるけど
逆映画ちゃうで - 26 : 2023/02/20(月) 16:23:58.02 ID:WTW5U4Tg0
- 老害って字幕好きだよなー
- 29 : 2023/02/20(月) 17:47:56.94 ID:7D5U33220
- トム・ハンクスは声が結構独特なんだよな
吹き替えだとよく聞く声になってしまう - 30 : 2023/02/20(月) 17:48:31.47 ID:MM9xxmYS0
- フランス映画の音声をスペイン語で吹き替えしてあっても誰も分からん気がする
結局は字幕を追うだけで言語の音声から何か得ているわけじゃないしな
- 31 : 2023/02/20(月) 17:51:36.32 ID:UDNItuwj0
- 最近は英語字幕で見てるわ
コメント